15 octobre 2024 sebastien piettre

« Le triangle du désir » traduit en italien

Après « Jeune et belle » (Giovane et bella), « À l’Hôtel de la Baie » (All’Hôtel de la Baie), « Chanson américaine » (Canzone americana), « Mon psy » (Il mio psi) et « L’Irlandaise » (L’Irlandese), Paolo Sirotto a de nouveau traduit une des chansons de Sebka en italien, il s’agit du « Triangle du désir » (Il triangolo del desiderio), cette fois-ci.

Paroles en italien à découvrir ci-dessous

Toutes les chansons mentionnées ci-dessus sont à découvrir sur l’album de Sebka Un peu des deux, en écoute sur Spotify et sur toutes les autres plateformes aussi.

IL TRIANGOLO DEL DESIDERIO

« Che errore grossolano
Credere che l’amore inizi in due…
Comincia in tanti,
Questo è sicuro come due più due fa due!

Gli affluenti del fiume Amore
Irrigano i nostri cuori di scoppi di risate,
E poi la vita prosegue nel suo percorso,
Ma se torniamo ai ricordi…

Sotto i tigli della prima sera,
Era così dolce nella notte scura,
E tu non piacevi solo a me,
E io non piacevo solo a te…
È il triangolo del desiderio,
Il triangolo del desiderio…

Lo so bene che i cantanti
Amano dire che in amore si è solo in due,
Non è vero è solo un tranello,
Questo è sicuro come due più due fa due!

Noi anneghiamo nel fiume Amore
Quando doniamo il cuore, il sorriso
Alla stessa persona per sempre,
E ne usciamo vivi solo grazie ai ricordi…

Sotto i tigli della prima sera,
Era così dolce nella notte scura,
E tu non piacevi solo a me,
E io non piacevo solo a te…
È il triangolo del desiderio,
Il triangolo del desiderio…

Ci piacerebbe crede alla favola
E non divorziare mai più,
Ci piacerebbe vedere l’evidenza
In uno solo sguardo, in un solo naso…

Che fare però se, per disgrazia,
Più nessuno dovesse più guardare me?
Tu dirai che è proprio l’ora
In cui noi due non siamo più nulla senza tre…

Allora, andremo a vedere l’Amore
Laggiù in fondo in fondo al mondo,
E tu sarai bella come il giorno,
E io come nei tuoi ricordi…

Sotto i tigli della prima sera,
Era così dolce nella notte scura,
E tu non piacevi solo a me,
E io non piacevo solo a te…
È il triangolo del desiderio,
Il triangolo del desiderio…

È il triangolo del desiderio,
Il triangolo del desiderio… »

Paroles de Sebka, musique de Sebka et Chadi Chouman
Traduction en italien de Paolo Sirotto

Photo de Delka la Magie